End Game
-Taylor Swift ft. Ed Sheeran, Future-
[Chorus]
I
wanna be your endgame
Quiero ser tu juego final
I
wanna be your first string
Quiero ser tu primera cuerda
I
wanna be your A-Team (whoa, whoa, whoa)
Quiero ser tu A-Team (whoa, whoa, whoa)
I
wanna be your endgame, endgame
Quiero ser tu juego final, final
[Post-Chorus]
Big
reputation, big reputation
Grande reputación, grande reputación
Ooh,
you and me, we got big reputations, ah
Ooh, tu y yo, tenemos grandes reputaciones, ah
And
you heard about me, ooh
Y has escuchado de mí, ooh
I
got some big enemies (yeah)
Tengo algunos grandes enemigos (si)
Big
reputation, big reputation
Grande reputación, grande reputación
Ooh,
you and me would be a big conversation, ah (git-git)
Ooh, tú y yo seriamos una grande conversación, ah (git-git)
And
I heard about you, ooh (yeah)
Y he escuchado sobre ti, ooh (si)
You
like the bad ones, too
Te gustan los malos, también
[Verse
1]
You
so dope, don't overdose
Eres muy cool, no tomes sobredosis
I’m
so stoked, I need a toast
Estoy muy emocionado, necesito una tostada
We
do the most, I'm in the Ghost like I'm whippin’ a boat
Hacemos lo mayor, estoy en el Ghost como si estuviera manejando
un bote
I
got a reputation, girl, that don't precede me (yeah)
Tengo una reputación, chica, que no me precede (si)
I'm
one call away whenever you need me (yeah)
Estoy a una llamada cuando sea que me necesites (si)
I'm
in a G5 (yeah), come to the A-Side (yeah)
Estoy en un G5 (si), ven al lado A (si)
I
got a bad boy persona, that's what they like (what they like)
Tengo una persona de chico malo, eso es lo que les gusta (lo que
les gusta)
You
love it, I love it, too 'cause you my type (you my type)
Lo amas, lo amo, también, porque tú eres mi tipo (eres mi tipo)
You
hold me down and I protect you with my life
Tú me abrazas y yo te protejo con mi vida
[Pre-Chorus]
I
don't wanna touch you, I don't wanna be
No quiero tocarte, no quiero ser
Just
another ex-love, you don’t wanna see
Solo otro ex-amor, tu no quieres ver
I
don’t wanna miss you (I don't wanna miss you)
No quiero extrañarte (No quiero extrañarte)
Like
the other girls do
Como las otras chicas lo hacen
I
don’t wanna hurt you, I just wanna be
No quiero herirte, solo quiero estar
Drinking
on a beach with you all over me
Bebiendo en una playa contigo sobre me
I
know what they all say (I know what they all say)
Se lo que todos dices (sé lo que todos dicen)
But
I ain't tryna play
Pero no estoy tratando de jugar
[Chorus]
I
wanna be your endgame (endgame)
Quiero ser tu juego final (juego final)
I
wanna be your first string (string)
Quiero ser tu primera cuerda (cuerda)
I
wanna be your A-Team
Quiero ser tu A-Team
I
wanna be your endgame, endgame
Quiero ser tu juego final, final
[Verse
2]
Knew
her when I was Young
La conocí cuando era joven
Reconnected
when we were little bit older, both sprung
Reconectamos cuando éramos un poco más viejos, los dos
obsesionados
I
got issues and chips on both of my shoulders
Tengo problemas y papas fritas en ambos de mis hombros
Reputation
precedes me, in rumors, I'm knee-deep
La reputación me procede, en rumores, estoy muy metido en esto
The
truth is, it's easier to ignore it, believe me
La verdad es, es fácil de ignorarlo, créeme
Even
when we’d argue, we'd not do it for long
Incluso aunque discutiéramos, no lo haríamos por tanto tiempo
And
you understand the good and bad end up in the song
Y tú entiendes el buen y mal final de la canción
For
all your beautiful traits and the way you do it with ease
Por todos tus bellos rasgos y la manera en la que lo haces con
facilidad
For
all my flaws, paranoia, and insecurities
Por todos mis defectos, paranoias e inseguridades
I've
made mistakes and made some choices, that's hard to deny
He cometido algunos errores e hice muchas elecciones, eso es
difícil de negar
After
the storm, something was born on the 4th of July
Después de la tormenta, algo nació el 4 de julio
I've
passed days without fun, this endgame is the one
He pasado días sin diversión, este es el juego final
With
four words on the tip of my tongue, I'll never say it
Con cuatro letras en la punta de mi lengua, nunca lo diré
[Pre-Chorus]
I
don't wanna touch you, I don't wanna be
No quiero tocarte, no quiero ser
Just
another ex-love, you don’t wanna see
Solo otro ex-amor, tu no quieres ver
I
don’t wanna miss you (I don't wanna miss you)
No quiero extrañarte (No quiero extrañarte)
Like
the other girls do
Como las otras chicas lo hacen
I
don’t wanna hurt you, I just wanna be
No quiero herirte, solo quiero estar
Drinking
on a beach with you all over me
Bebiendo en una playa contigo sobre me
I
know what they all say
Se lo que todos dices
But
I ain't tryna play
Pero no estoy tratando de jugar
[Chorus]
I
wanna be your endgame (endgame)
Quiero ser tu juego final (juego final)
I
wanna be your first string (wanna be your first string)
Quiero ser tu primera cuerda (quiero ser tu primera cuerda)
I
wanna be your A-Team
Quiero ser tu A-Team
I
wanna be your endgame, endgame
Quiero ser tu juego final, final
[Post-Chorus]
Big
reputation, big reputation
Grande reputación, grande reputación
Ooh,
you and me, we got big reputations, ah
Ooh, tu y yo, tenemos grandes reputaciones, ah
And
you heard about me, ooh
Y todo has escuchado sobre mí, ooh
I
got some big enemies
Tengo algunos grandes enemigos
Hey,
big reputation, big reputation
Hey, grande reputación, grande reputación
Ooh,
you and me would be a big conversation, ah
Ooh, tu y yo tendríamos una grande conversación, ah
And
I heard about you, ooh
Y he escuchado sobre ti, ooh
You
like the bad ones too
Te gustan los malos, también
[Verse
3]
I
hit you like bang, we tried to forget it, but we just couldn't
Te golpeo como un bang, tratamos de olvidarlo, pero solo no
pudimos
And
I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em
Y entierro trampas, pero guardo mapas de donde las puse
Reputation
precedes me, they told you I'm crazy
La reputación me precede, te dijeron que estaba loca
I
swear I don't love the drama, it loves me
Te juro que no amo el drama, el drama me ama
And
I can't let you go, your hand prints on my soul
Y no puedo dejarte ir, tu mano está grabada en mi alma
It's
like your eyes are liquor, it's like your body is gold
Es como si tus ojos son licor, es como si tu cuerpo es oro
You've
been calling my bluff on all my usual tricks
Has estado llamando mi atención de todos mis trucos usuales
So
here's the truth from my red lips
Así que aquí está la verdad de mis labios rojos
[Chorus]
I
wanna be your endgame (endgame)
Quiero ser tu juego final (juego final)
I
wanna be your first string (string)
Quiero ser tu primera cuerda (cuerda)
I
wanna be your A-Team
Quiero ser tu A-Team
I
wanna be your endgame, endgame
Quiero ser tu juego final, final
I
wanna be your endgame (oh, I do)
Quiero ser tu juego final, final (oh, lo hago)
I
wanna be your first string (first string)
Quiero ser tu primera cuerda (primera cuerda)
I
wanna be your A-Team (A-Team)
Quiero ser tu A-Team (A-Team)
I
wanna be your endgame, endgame
Quiero ser tu juego final, juego final
Comentarios
Publicar un comentario