Ir al contenido principal

The Last Of The Real Ones - Fall Out Boy Letra Y Traducción

The Last Of The Real Ones

-Fall Out Boy-

Download the song...
Descarga la canción...



More cool lyrics:



[Verse 1]
I was just an only child of the univers
Solo era un único niño del universo
And then I found you
Y después te encontré
And then I found you
Y después te encontré
You are the sun and I am just the planets
Tú eres el sol y yo solo soy los planetas
Spinning around you
Girando a tu alrededor
Spinning around you
Girando a tu alrededor
You were too good to be true
Eras muy buena para ser verdad
Gold plated
Chapada en oro
But what's inside you?
Pero ¿Qué hay dentro de ti?
But what's inside you?
Pero ¿Qué hay dentro de ti?
I know this whole damn city thinks it needs you
Sé que toda la maldita ciudad piensa que te necesita
But not as much as I do
Pero no tanto como lo hago yo
As much as I do, yeah
No tanto como lo hago yo, si

[Chorus]
'Cause you're the last of a dying breed
Porque eres la última de una raza moribunda
Write our names in the wet concrete
Escribe nuestros nombres en el concreto mojado
I wonder if your therapist knows everything about me
Me pregunto si tu terapeuta sabe todo sobre mí
I'm here in search of your glory
Estoy aquí en busca de tu gloria
There's been a million before me
Ha habido millones antes de mí
That ultra-kind of love
Ese ultra-tipo de amor
You never walk away from
Tú nunca de alejas
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
(You're just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)

(You're just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)

[Verse 2]
I am a collapsing star with tunnel visión
Soy una estrella colapsándose con una visión túnel
But only for you
Pero solo por ti
But only for you
Pero solo por ti
My head is stripped just like a screw
Mi cabeza esta desmontada justo como un tornillo
that's been tightened too many times
Que ha sido apretado muchas veces
When I think of you
Cuando pienso en ti
When I think of you
Cuando pienso en ti
I will shield you from the waves
Te protegeré de las olas
If they find you
Si ellos te encuentran
I will protect you
Te protegeré
I will protect you
Te protegeré
Just tell me, tell me, tell me
Solo dime, dime, dime
I, I am the only one
Yo, yo soy el real
Even if it's not true
Aunque no sea cierto
Even if it's not true, yeah
Aunque no sea cierto, si

[Chorus]
'Cause you're the last of a dying breed
Porque eres la última de una raza moribunda
Write our names in the wet concrete
Escribe nuestros nombres en el concreto mojado
I wonder if your therapist knows everything about me
Me pregunto si tu terapeuta sabe todo sobre mí
I'm here in search of your glory
Estoy aquí en busca de tu gloria
There's been a million before me
Ha habido millones antes de mí
That ultra-kind of love
Ese ultra-tipo de amor
You never walk away from
Tú nunca de alejas
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
(You're just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)
(You're just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)

[Bridge]
I'm here at the beginning of the end
Estoy aquí al principio del final
Oh, the end of infinity with you
Oh, al final del infinito contigo
I'm here at the beginning of the end
Estoy aquí al principio del final
Oh, the end of infinity with you
Oh, al final del infinito contigo
I'm done with having dreams
He acabado con tener sueños
The thing that I believe
La cosa que yo creo
Oh, you drain all the fear from me
Oh, tu consumes todo el miedo de mi
I'm done with having dreams
He acabado con tener sueños
The thing that I believe
La cosa que yo creo
You drain the fear from me
Tú consumes todo el miedo de mi

[Chorus]
'Cause you're the last of a dying breed
Porque eres la última de una raza moribunda
Write our names in the wet concrete
Escribe nuestros nombres en el concreto mojado
I wonder if your therapist knows everything about me
Me pregunto si tu terapeuta sabe todo sobre mí
I'm here in search of your glory
Estoy aquí en busca de tu gloria
There's been a million before me
Ha habido millones antes de mí
That ultra-kind of love
Ese ultra-tipo de amor
You never walk away from
Tú nunca de alejas
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
(You're just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)
(You're just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)

Download the lyrics...                                Descarga la letra...
Download the translation....                        Descarga la traducción... 

Comentarios

Entradas populares de este blog

My boy - Billie Eilish Letra Y Traducción

[Verse 1] My boy's being sus he was shady enough but now he's just a shadow Mi chico está siendo desconfiado él era sospechoso pero ahora solo es una sombra My boy loves his friends like I love my split ends and by that I mean Mi chico amas sus amigos como yo amo mis puntas abiertas me refiero a He cuts 'em off El los corta (What?!) (Que?!) [Chorus] My boy Mi chico My boy Mi chico My boy Mi chico Don't love me like he promised No me ama como lo prometió My boy Mi chico My boy Mi chico My boy Mi chico He ain't a man and sure as hell ain't honest Él no es un caballero y estoy segura que no es honesto [Verse 2] My boy's being sus and he don't know how to cuss, he just sounds like he's tryna be his father (Who are you?) Mi chico está siendo desconfiado él no sabe cómo maldecir, el solo suena como si intentara ser su padre (¿Quién eres tú?) My boy's an ugly crier but he's such a ...

Congratulations - Post Malone ft. Quavo Letra y Traducción

Congratulations -Post Malone ft. Quavo- [Intro] Mm-mmm Yeah, yeah Mm-mmm Yeah [Hook: Post Malone] My momma called, seen you on TV, son Said shit done changed ever since we was on I dreamed it all ever since I was young They said I wouldn't be nothing Now they always say congratulations Worked so hard, forgot how to vacation They ain't never had the dedication People hatin', say we changed and look, we made it Yeah, we made it [Verse 1: Post Malone] They was never friendly, yeah Now I'm jumping out the Bentley, yeah And I know I sound dramatic, yeah But I know I had to have it, yeah For the money, I'm a savage, yeah I be itching like a addict, yeah I'm surrounded, twenty bad bitches, yeah But they didn't know me last year, yeah Everyone wanna act like they important (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) But all that mean nothing when I saw my dough, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) ...

God's Plan - Drake Letra Y Traducción

God's Plan -Drake- [Intro] Yeah, they wishin' and wishin' and wishin' and wishin' Si, ellos desean y desean y desean y desean They wishin' on me, yuh Ellos me desean, yuh [Verse 1] I been movin' calm, don't start no trouble with me Me he estado moviendo calmado, no comiences problemas conmigo Tryna keep it peaceful is a struggle for me Intentar mantenerlo tranquilo es un problema para mi Don't pull up at 6 AM to cuddle with me No vengas a las 6 am para acurrucarte conmigo You know how I like it when you lovin' on me Sabes cómo me gusta cuando me estas amando I don't wanna die for them to miss me No quiero morir para que me aprecien Guess I see the things that they wishin' on me Creo que veo las cosas que ellos me desean Hope I got some brothers that outlive me Espero tener hermanos que vivan más tiempo que yo They gon' tell the story, shit was different with me Ellos van a ...