The Last Of The Real Ones
-Fall Out Boy-
Download the song...
Descarga la canción...
More cool lyrics:
[Verse
1]
I
was just an only child of the univers
Solo era un único niño del universo
And
then I found you
Y después te encontré
And
then I found you
Y después te encontré
You
are the sun and I am just the planets
Tú eres el sol y yo solo soy los planetas
Spinning
around you
Girando a tu alrededor
Spinning
around you
Girando a tu alrededor
You
were too good to be true
Eras muy buena para ser verdad
Gold
plated
Chapada en oro
But
what's inside you?
Pero ¿Qué hay dentro de ti?
But
what's inside you?
Pero ¿Qué hay dentro de ti?
I
know this whole damn city thinks it needs you
Sé que toda la maldita ciudad piensa que te necesita
But
not as much as I do
Pero no tanto como lo hago yo
As
much as I do, yeah
No tanto como lo hago yo, si
[Chorus]
'Cause
you're the last of a dying breed
Porque eres la última de una raza moribunda
Write
our names in the wet concrete
Escribe nuestros nombres en el concreto mojado
I
wonder if your therapist knows everything about me
Me pregunto si tu terapeuta sabe todo sobre mí
I'm
here in search of your glory
Estoy aquí en busca de tu gloria
There's
been a million before me
Ha habido millones antes de mí
That
ultra-kind of love
Ese ultra-tipo de amor
You
never walk away from
Tú nunca de alejas
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
(You're
just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're
just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)
(You're
just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're
just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)
[Verse
2]
I
am a collapsing star with tunnel visión
Soy una estrella colapsándose con una visión túnel
But
only for you
Pero solo por ti
But
only for you
Pero solo por ti
My
head is stripped just like a screw
Mi cabeza esta desmontada justo como un tornillo
that's
been tightened too many times
Que ha sido apretado muchas veces
When
I think of you
Cuando pienso en ti
When
I think of you
Cuando pienso en ti
I
will shield you from the waves
Te protegeré de las olas
If
they find you
Si ellos te encuentran
I
will protect you
Te protegeré
I
will protect you
Te protegeré
Just
tell me, tell me, tell me
Solo dime, dime, dime
I,
I am the only one
Yo, yo soy el real
Even
if it's not true
Aunque no sea cierto
Even
if it's not true, yeah
Aunque no sea cierto, si
[Chorus]
'Cause
you're the last of a dying breed
Porque eres la última de una raza moribunda
Write
our names in the wet concrete
Escribe nuestros nombres en el concreto mojado
I
wonder if your therapist knows everything about me
Me pregunto si tu terapeuta sabe todo sobre mí
I'm
here in search of your glory
Estoy aquí en busca de tu gloria
There's
been a million before me
Ha habido millones antes de mí
That
ultra-kind of love
Ese ultra-tipo de amor
You
never walk away from
Tú nunca de alejas
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
(You're
just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're
just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)
(You're
just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're
just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)
[Bridge]
I'm
here at the beginning of the end
Estoy aquí al principio del final
Oh,
the end of infinity with you
Oh, al final del infinito contigo
I'm
here at the beginning of the end
Estoy aquí al principio del final
Oh,
the end of infinity with you
Oh, al final del infinito contigo
I'm
done with having dreams
He acabado con tener sueños
The
thing that I believe
La cosa que yo creo
Oh,
you drain all the fear from me
Oh, tu consumes todo el miedo de mi
I'm
done with having dreams
He acabado con tener sueños
The
thing that I believe
La cosa que yo creo
You
drain the fear from me
Tú consumes todo el miedo de mi
[Chorus]
'Cause
you're the last of a dying breed
Porque eres la última de una raza moribunda
Write
our names in the wet concrete
Escribe nuestros nombres en el concreto mojado
I
wonder if your therapist knows everything about me
Me pregunto si tu terapeuta sabe todo sobre mí
I'm
here in search of your glory
Estoy aquí en busca de tu gloria
There's
been a million before me
Ha habido millones antes de mí
That
ultra-kind of love
Ese ultra-tipo de amor
You
never walk away from
Tú nunca de alejas
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
You're
just the last of the real ones
Solo eres la última de las reales
(You're
just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're
just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)
(You're
just the last of the real ones)
(Solo eres la última de las reales)
You're
just the last of the real ones
(Solo eres la última de las reales)
Comentarios
Publicar un comentario