What Ifs
-Kane Brown ft. Lauren Alaina-
More cool lyrics:
[Verse
1]
You
say what if I hurt you, what if I leave you
Tú dices y si te lastimo, y si te dejo
What
if I find somebody else and I don't need you?
¿Qué si encuentro a alguien más y no te necesito?
What
if this goes south, what if I mess you up?
¿Qué si esto se va abajo, qué si te arruino?
You
say what if I break your heart in two, then what?
Tú dices que pasaría si rompo tu corazón en dos, entonces qué?
[Pre-Chorus]
Well
I hear you girl, I feel you girl, but not so fast
Bueno te escucho chica, te entiendo chica, pero no tan rápido
Before
you make your mind up, I gotta ask
Antes de que aclares tu mente, tengo que preguntar
[Chorus]
What
if I was made for you and you were made for me?
¿Qué si yo fui hecho para ti y tu fuiste hecha para mi?
What
if this is it, what if it's meant to be?
¿Qué si esto es esto, qué si está destinado a ser?
What
if I ain't one of them fools just playin' some game?
¿Qué si no soy uno de esos tontos jugando solo un juego?
What
if I just pull you close, what if I lean in?
¿Qué si solo te jalo cerca, que si me inclino?
And
the stars line up, and it's our last first kiss
Y las estrellas se alineas, y es nuestro último primer beso
What
if one of these days, baby, I go and change your name?
¿Qué si uno de estos días, bebe, voy y cambio tu nombre?
What
if I loved all these what ifs away?
¿Qué si amé todos estos que si?
[Verse
2]
What
if the sky falls (sky falls)
Y si el cielo se cae (cielo cae)
Or
the sun stops burnin'?
O el sol para de quemar
We
could worry about them what ifs 'til the world stops turnin'?
Podríamos preocuparnos sobre ellos y si el mundo para de girar
Or
I could kiss you (you should kiss me)
O podría besarte (deberías besarme)
What
if you liked it? (bet I'd like it)
¿Y si te gusta? (apuesto a que me gustará)
Well
we ain't never gonna know unless we try it
Buenos nunca lo sabremos hasta que lo intentemos
[Chorus]
What
if I was made for you and you were made for me?
¿Qué si yo fui hecho para ti y tu fuiste hecha para mi?
What
if this is it, what if it's meant to be?
¿Qué si esto es esto, qué si está destinado a ser?
What
if I ain't one of them fools just playin' some game?
¿Qué si no soy uno de esos tontos jugando solo un juego?
What
if I just pull you close, what if I lean in?
¿Qué si solo te jalo cerca, que si me inclino?
And
the stars line up, and it's our last first kiss
Y las estrellas se alineas, y es nuestro último primer beso
What
if one of these days, baby, I go and change your name?
¿Qué si uno de estos días, bebe, voy y cambio tu nombre?
What
if I loved all these what ifs away?
¿Qué si amé todos estos que si?
Awe
yeah
Awe si
C'mon
Vamos
[Bridge]
You
say what if I hurt you, what if I leave you?
Tú dices y si te lastimo, y si te dejo?
What
if I find somebody else and I don't need you?
¿Qué si encuentro a alguien más y no te necesito?
Damn
Joder
[Chorus]
What
if I was made for you and you were made for me?
¿Qué si yo fui hecho para ti y tu fuiste hecha para mi?
What
if this is it, what if it's meant to be?
¿Qué si esto es esto, qué si está destinado a ser?
What
if I ain't one of them fools just playin' some game?
¿Qué si no soy uno de esos tontos jugando solo un juego?
What
if I just pull you close, what if I lean in?
¿Qué si solo te jalo cerca, que si me inclino?
And
the stars line up, and it's our last first kiss
Y las estrellas se alineas, y es nuestro último primer beso
What
if one of these days, baby, I go and change your name?
¿Qué si uno de estos días, bebe, voy y cambio tu nombre?
What
if I loved all these what ifs away?
¿Qué si amé todos estos que si?
Comentarios
Publicar un comentario