California
-Anthony Russo-
More cool lyrics:
[Verse
1]
I've
been waiting all week
He estado esperando toda la semana
Take
me anywhere you wanna
Llévame a donde sea que quieras
Tell
me where to go cause I'm new to California
Dime a dónde ir porque soy nuevo en California
I
can bring a pack since she don't know how to roll up
Puedo traer un paquete ya que ella no sabe cómo enrollar
Talk
about your culture, I'm trying to get to know you, come on
Habla sobre tu cultura, estoy tratando de conocerte, vamos
Pull
off to the side and we can walk, walk, walk
Sal al lado de la carretera y podemos caminar, caminar,
caminar
Emptyin'
a bottle while we talk, talk, talk
Vaciando una botella mientras hablamos, hablamos, hablamos
Now
I got you open speaking soft, soft, soft
Ahora te tengo abierta hablando suave, sueva
What
took you so long?
¿Qué te tomó tanto tiempo?
[Chorus]
You
don't have to run away with me
No tienes que huir conmigo
I'm
not asking you to change a thing
No te estoy pidiendo que cambies una cosa
I'm
just trying to catch a wave with you
Solo estoy tratando de atrapar la onda contigo
Before
we get in way too deep
Antes de que estemos muy hundidos en esto
[Verse
2]
There's
a rezi up delilahs cause it's just around the corner
Hay un rezi arriba de delilahs porque está justo a la vuelta de
la esquina
Dressed
up how you want girl, you know it's California
Vístete como quieras chica, sabes que es California
Are
you really quiet or just don't know what to order?
¿Eres realmente callada o solo no sabes que ordenar?
I'm
not tryna press, I'm just tryna get to know you
No estoy intentando presionarte, solo trato de conocerte
And
if you holding on, maybe you should let it go
Y si te estás aguantando, quizás debas dejarlo ir
And
if you borderline, I'll get you a Passport
Y si tienes un límite fronterizo, te conseguiré un pasaporte
Baby
if you think less, maybe you would laugh more
Bebé si piensas menos, quizás podrías reír más
Mix
it with the juice, like, ou, that's what that's for
Mézclalo con el jugo, como, ou, eso es para lo que es
If
private on down halla we can walk, walk, walk
Si la privacidad esta baja chica podemos hablar, hablar, hablar
Now
all that you wanna do is talk, talk, talk
Ahora todo lo que quieres hacer es hablar, hablar, hablar
Grabbing
on my belt like how you get this off?
Agarrándote de mí cinturón como ¿Cómo te quitas esto?
What
took you so long?
¿Qué te tomó tanto tiempo?
[Chorus]
You
don't have to run away with me
No tienes que huir conmigo
I'm
not asking you to change a thing
No te estoy pidiendo que cambies una cosa
I'm
just trying to catch a wave with you
Solo estoy tratando de atrapar la onda contigo
Before
we get in way too deep
Antes de que estemos muy hundidos es esto
You
don't have to run away with me
No tienes que huir conmigo
I'm
not asking you to change a thing
No te estoy pidiendo que cambies una cosa
I'm
just trying to catch a wave with you
Solo estoy tratando de atrapar la onda contigo
Before
we get in way too deep
Antes de que estemos muy hundidos en esto
[Bridge]
It's
a wrap when I hit you with the wordplay
Esta acabado cuando te acabo con el juego de palabras
Laying
out, staying up till the birds sing
Recostados, estando despiertos hasta que los pájaros canten
Don't
feel bad that you did it on the first date
No te sientas mal que lo hayas hecho en la primera cita
You'd
regret it if you didn't in the first place
Te hubieras arrepentido si no lo hubieras hecho en primer lugar
[Chorus]
You
don't have to run away with me
No tienes que huir conmigo
I'm
not asking you to change a thing
No te estoy pidiendo que cambies una cosa
I'm
just trying to catch a wave with you
Solo estoy tratando de atrapar la onda contigo
Before
we get in way too deep
Antes de que estemos muy hundidos es esto
You
don't have to run away with me
No tienes que huir conmigo
I'm
not asking you to change a thing
No te estoy pidiendo que cambies una cosa
I'm
just trying to catch a wave with you
Solo estoy tratando de atrapar la onda contigo
Before
we get in way too deep
Antes de que estemos muy hundidos en esto
[Outro]
You
don't have to run away with me
No tienes que huir conmigo
I'm
not asking you to change a thing
No te estoy pidiendo que cambies una cosa
I'm
just trying to catch a wave with you
Solo estoy tratando de atrapar la onda contigo
Before
we get in way too deep
Antes de que estemos muy hundidos es esto
You
don't have to run away with me
No tienes que huir conmigo
I'm
not asking you to change a thing
No te estoy pidiendo que cambies una cosa
AmisssulirnePortland Brenda Anderson https://wakelet.com/wake/gQomcwX9ygSbfRQhIukgK
ResponderEliminarrtherynmensio
macaeQta_chi Nathan Albright Adobe Acrobat Pro DC
ResponderEliminarReiBoot Pro
Movavi Video Editor
profdecsystro